التحوط للمستقبل في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 具有前瞻性
- "مستقبل تحولي" في الصينية 代谢型受体
- "المستقبل" في الصينية 未来
- "المؤتمر العالمي للبحوث المستقبلية" في الصينية 世界未来研究会议
- "خط زمني للمستقبل البعيد" في الصينية 遥远未来的时间线
- "علم المستقبل" في الصينية 未来学
- "مستقبل النظام العالمي لتحديد المواقع" في الصينية 全球定位系统接收器
- "صالة المستقبل" في الصينية 未来体育馆
- "تيار المستقبل" في الصينية 未来运动
- "حصاد المستقبل" في الصينية 将来收获
- "التحالف من أجل مستقبل كوسوفو" في الصينية 科索沃前途联盟
- "مؤتمر من أجل مستقبل سلمي للعالم" في الصينية 争取世界和平未来大会
- "مستقبل" في الصينية 将来 将来时 将来的 接受器 未来 未来式 未来的
- "لجنة المستقبل التابعة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث" في الصينية 训研所未来问题委员会
- "تخطيط إداري للمستقبل" في الصينية 先期管理规划
- "تخطيط للمستقبل" في الصينية 先期规划 预先规划
- "المحفل الأفريقي حول مستقبل الأطفال" في الصينية 泛非儿童前途问题论坛
- "مؤتمر القمة للسيدات الأول العربيات المعني بالتحديات الحالية والآفاق المستقبلية" في الصينية 阿拉伯第一夫人当前挑战和未来前景首脑会议
- "بين الماضي والمستقبل" في الصينية 过去与未来之间
- "الاتحاد العالمي لدراسات المستقبل" في الصينية 世界未来研究联合会
- "الفريق العامل المستقل المعني بمستقبل الأمم المتحدة" في الصينية 联合国前途问题独立工作组
- "فريق رصد الامتثال للإلتزامات في المستقبل" في الصينية 未来履约监察小组
- "لجنة التحقيق المستقلة في برنامج الأمم المتحدة للنفط مقابل الغذاء؛ لجنة التحقيق المستقلة" في الصينية 独立调查委员会 联合国石油换粮食方案独立调查委员会
- "بلد مستقبل" في الصينية 接受国
- "العودة إلى المستقبل" في الصينية 回到未来
- "التحميل (مسلسل تلفزيوني)" في الصينية 上传天地
- "التحميض والتبخير وإعادة التعادل" في الصينية 酸化、挥发、再中和
أمثلة
- وسيشتمل التوحيد على معايير مرجعية أمنية للقطاعين الخاص والعام للمرافق المماثلة؛ واختيار جهات مورّدة وتكنولوجيات تمت تجريبها واختبارها وثبتت فعاليتها (مع مراعاة الاستمرارية والدعم الاحتياطي)؛ و " التحوط للمستقبل " من الناحية التكنولوجية.
标准化将采纳私营和公营部门类似设施的安保基准;选择已经使用过、测试过和得到验证的供应商和技术(考虑到存活能力和冗余);以及在技术上 " 保证今后不过时 " 。
كلمات ذات صلة
"التحليلات الثقافية" بالانجليزي, "التحليلات المدارية" بالانجليزي, "التحم" بالانجليزي, "التحميض والتبخير وإعادة التعادل" بالانجليزي, "التحميل (مسلسل تلفزيوني)" بالانجليزي, "التحول إلى حالة زجاجية" بالانجليزي, "التحول التدريجي" بالانجليزي, "التحول الهيكلي في المجال العام" بالانجليزي, "التحول الى غبار" بالانجليزي,